-
Райт-Ковалева Рита Яковлевна
(1898 – 1988)
-
Переводчик, прозаик, поэт, физиолог.
-
Окончила женскую гимназию в Курске. Затем училась в Харьковском медицинском институте, где начала писать стихи и переводить художественную литературу. Окончила медицинский факультет 2-го Московского университета (1924). Одновременно в начале 1920-х занималась в Высшем литературно-художественном институте имени В.Я. Брюсова. С 1920 была внештатным сотрудником РОСТА, сочиняла тексты для «Окон РОСТА», писала статьи для журналов. В 1921 году выполнила перевод на немецкий язык «Мистерии-буфф» В.В. Маяковского для III конгресса Коминтерна. С 1922 публиковала переводы стихотворений и прозы в различных журналах под псевдонимом Рита Райт (настоящая фамилия и имя Раиса Черномордик).
-
В 1924–1930 гг. – научный сотрудник физиологической лаборатории академика И.П. Павлова в Ленинграде. В 1930–1938 гг. преподавала английский язык в Военно-технической академии РККА, была научным сотрудником Института мозга имени В.М. Бехтерева. Одновременно продолжала заниматься переводческой работой, была литературным консультантом киностудии «Ленфильм». Член Союза писателей СССР (с 1939). Переводила книг зарубежных авторов (с английского и немецкого языков), рассказы, пьесы и статьи (в том числе научные) для газет и журналов.
-
В первые месяцы Великой Отечественной войны написала короткометражный сценарий для «Ленфильма», затем работала специальным корреспондентом Совинформбюро (написала для него около 60 очерков) и на радио в Архангельске. С 1944 жила в Москве.
-
Выдающийся переводчик зарубежной литературы. Знала шесть иностранных языков (английский, немецкий, болгарский, итальянский, французский, голландский). Переводила произведения О. Уайльда, Д. Голсуорси, Э. Синклера, М. Твена, С. Льюиса, Д.-Б. Пристли, У. Фолкнера, Э. Хемингуэя, Д.-Д. Сэлинджера, Н. Саррот, Г. Грина, К. Воннегута, Ф. Кафки, Д. Стейбека и других. Открыла для советских читателей многие выдающиеся произведения зарубежной классики. Среди выдающихся переводов – романы «Над пропастью во ржи» Д.-Д. Сэлинджера (1965), «Колыбель для кошки» Курта Воннегута (1970), «Замок» Ф. Кафки (опубл. В 1988). Перевела также «Дневник» Анны Франк.
-
Опубликовала художественную биографию Роберта Бёрнса в серии «ЖЗЛ» (1959, 1961 и 1965), повесть о Борисе Вильде «Человек из Музея Человека» (1982), воспоминания о Владимире Маяковском, Борисе Пастернаке, Велимире Хлебникове и др.
-
Умерла 29 декабря 1988 года в Москве. Прах был захоронен на Серафимовском кладбище в Ленинграде.
Портрет Риты Райт-Ковалёвой работы Н.А. Ушина, 1932.
-
Вы можете поделиться информацией: